Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

My nature is subdu'd
To what it works in, like the dyer's hand.

      — Sonnet CXI

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-20 of 115 total

KEYWORD: along

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

All's Well That Ends Well
[III, 2]

Countess

1398

It hath happened all as I would have had it, save
that he comes not along with her.

2

All's Well That Ends Well
[III, 2]

Countess

1499

You're welcome, gentlemen.
I will entreat you, when you see my son,
To tell him that his sword can never win
The honour that he loses: more I'll entreat you
Written to bear along.

3

All's Well That Ends Well
[III, 6]

Bertram

1832

Your brother he shall go along with me.

4

Antony and Cleopatra
[III, 1]

Ventidius

1587

He purposeth to Athens: whither, with what haste
The weight we must convey with's will permit,
We shall appear before him. On there; pass along!

5

Antony and Cleopatra
[V, 1]

Octavius

3363

Gallus, go you along.
[Exit GALLUS]
Where's Dolabella,
To second Proculeius?

6

As You Like It
[I, 3]

Frederick

471

Ay, Celia; we stay'd her for your sake,
Else had she with her father rang'd along.

7

As You Like It
[I, 3]

Celia

503

No, hath not? Rosalind lacks, then, the love
Which teacheth thee that thou and I am one.
Shall we be sund'red? Shall we part, sweet girl?
No; let my father seek another heir.
Therefore devise with me how we may fly,
Whither to go, and what to bear with us;
And do not seek to take your charge upon you,
To bear your griefs yourself, and leave me out;
For, by this heaven, now at our sorrows pale,
Say what thou canst, I'll go along with thee.

8

As You Like It
[I, 3]

Celia

518

I'll put myself in poor and mean attire,
And with a kind of umber smirch my face;
The like do you; so shall we pass along,
And never stir assailants.

9

As You Like It
[I, 3]

Celia

540

He'll go along o'er the wide world with me;
Leave me alone to woo him. Let's away,
And get our jewels and our wealth together;
Devise the fittest time and safest way
To hide us from pursuit that will be made
After my flight. Now go we in content
To liberty, and not to banishment. Exeunt

10

As You Like It
[II, 1]

First Lord

574

Indeed, my lord,
The melancholy Jaques grieves at that;
And, in that kind, swears you do more usurp
Than doth your brother that hath banish'd you.
To-day my Lord of Amiens and myself
Did steal behind him as he lay along
Under an oak whose antique root peeps out
Upon the brook that brawls along this wood!
To the which place a poor sequest'red stag,
That from the hunter's aim had ta'en a hurt,
Did come to languish; and, indeed, my lord,
The wretched animal heav'd forth such groans
That their discharge did stretch his leathern coat
Almost to bursting; and the big round tears
Cours'd one another down his innocent nose
In piteous chase; and thus the hairy fool,
Much marked of the melancholy Jaques,
Stood on th' extremest verge of the swift brook,
Augmenting it with tears.

11

As You Like It
[II, 1]

First Lord

595

O, yes, into a thousand similes.
First, for his weeping into the needless stream:
'Poor deer,' quoth he 'thou mak'st a testament
As worldlings do, giving thy sum of more
To that which had too much.' Then, being there alone,
Left and abandoned of his velvet friends:
'Tis right'; quoth he 'thus misery doth part
The flux of company.' Anon, a careless herd,
Full of the pasture, jumps along by him
And never stays to greet him. 'Ay,' quoth Jaques
'Sweep on, you fat and greasy citizens;
'Tis just the fashion. Wherefore do you look
Upon that poor and broken bankrupt there?'
Thus most invectively he pierceth through
The body of the country, city, court,
Yea, and of this our life; swearing that we
Are mere usurpers, tyrants, and what's worse,
To fright the animals, and to kill them up
In their assign'd and native dwelling-place.

12

As You Like It
[II, 3]

Orlando

700

O good old man, how well in thee appears
The constant service of the antique world,
When service sweat for duty, not for meed!
Thou art not for the fashion of these times,
Where none will sweat but for promotion,
And having that do choke their service up
Even with the having; it is not so with thee.
But, poor old man, thou prun'st a rotten tree
That cannot so much as a blossom yield
In lieu of all thy pains and husbandry.
But come thy ways, we'll go along together,
And ere we have thy youthful wages spent
We'll light upon some settled low content.

13

As You Like It
[III, 2]

Celia

1340

There lay he, stretch'd along like a wounded knight.

14

Comedy of Errors
[IV, 4]

Antipholus of Ephesus

1288

Come, go along; my wife is coming yonder.

15

Comedy of Errors
[V, 1]

Antipholus of Ephesus

1651

My liege, I am advised what I say,
Neither disturbed with the effect of wine,
Nor heady-rash, provoked with raging ire,
Albeit my wrongs might make one wiser mad.
This woman lock'd me out this day from dinner:
That goldsmith there, were he not pack'd with her,
Could witness it, for he was with me then;
Who parted with me to go fetch a chain,
Promising to bring it to the Porpentine,
Where Balthazar and I did dine together.
Our dinner done, and he not coming thither,
I went to seek him: in the street I met him
And in his company that gentleman.
There did this perjured goldsmith swear me down
That I this day of him received the chain,
Which, God he knows, I saw not: for the which
He did arrest me with an officer.
I did obey, and sent my peasant home
For certain ducats: he with none return'd
Then fairly I bespoke the officer
To go in person with me to my house.
By the way we met
My wife, her sister, and a rabble more
Of vile confederates. Along with them
They brought one Pinch, a hungry lean-faced villain,
A mere anatomy, a mountebank,
A threadbare juggler and a fortune-teller,
A needy, hollow-eyed, sharp-looking wretch,
A dead-looking man: this pernicious slave,
Forsooth, took on him as a conjurer,
And, gazing in mine eyes, feeling my pulse,
And with no face, as 'twere, outfacing me,
Cries out, I was possess'd. Then all together
They fell upon me, bound me, bore me thence
And in a dark and dankish vault at home
There left me and my man, both bound together;
Till, gnawing with my teeth my bonds in sunder,
I gain'd my freedom, and immediately
Ran hither to your grace; whom I beseech
To give me ample satisfaction
For these deep shames and great indignities.

16

Coriolanus
[I, 1]

Junius Brutus

309

Lets along.

17

Coriolanus
[I, 3]

Valeria

471

In troth, I think she would. Fare you well, then.
Come, good sweet lady. Prithee, Virgilia, turn thy
solemness out o' door. and go along with us.

18

Coriolanus
[II, 3]

Menenius Agrippa

1588

I'll keep you company. Will you along?

19

Coriolanus
[III, 1]

Cominius

2030

Come, sir, along with us.

20

Coriolanus
[V, 2]

Coriolanus

3456

Wife, mother, child, I know not. My affairs
Are servanted to others: though I owe
My revenge properly, my remission lies
In Volscian breasts. That we have been familiar,
Ingrate forgetfulness shall poison, rather
Than pity note how much. Therefore, be gone.
Mine ears against your suits are stronger than
Your gates against my force. Yet, for I loved thee,
Take this along; I writ it for thy sake
[Gives a letter]
And would have rent it. Another word, Menenius,
I will not hear thee speak. This man, Aufidius,
Was my beloved in Rome: yet thou behold'st!

] Back to the concordance menu