#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
All's Well That Ends Well
[I, 3] |
Helena |
475 |
Pardon, madam;
The Count Rousillon cannot be my brother:
I am from humble, he from honour'd name;
No note upon my parents, his all noble:
My master, my dear lord he is; and I
His servant live, and will his vassal die:
He must not be my brother.
|
2 |
All's Well That Ends Well
[I, 3] |
Helena |
508 |
Good madam, pardon me!
|
3 |
All's Well That Ends Well
[I, 3] |
Helena |
510 |
Your pardon, noble mistress!
|
4 |
All's Well That Ends Well
[II, 1] |
Lafeu |
660 |
[Kneeling] Pardon, my lord, for me and for my tidings.
|
5 |
All's Well That Ends Well
[II, 1] |
Lafeu |
662 |
Then here's a man stands, that has brought his pardon.
I would you had kneel'd, my lord, to ask me mercy,
And that at my bidding you could so stand up.
|
6 |
All's Well That Ends Well
[II, 3] |
Bertram |
1068 |
Pardon, my gracious lord; for I submit
My fancy to your eyes: when I consider
What great creation and what dole of honour
Flies where you bid it, I find that she, which late
Was in my nobler thoughts most base, is now
The praised of the king; who, so ennobled,
Is as 'twere born so.
|
7 |
All's Well That Ends Well
[II, 5] |
Helena |
1347 |
Pray, sir, your pardon.
|
8 |
All's Well That Ends Well
[III, 4] |
Steward |
1582 |
Pardon me, madam:
If I had given you this at over-night,
She might have been o'erta'en; and yet she writes,
Pursuit would be but vain.
|
9 |
All's Well That Ends Well
[V, 3] |
Lafeu |
2686 |
This I must say,
But first I beg my pardon, the young lord
Did to his majesty, his mother and his lady
Offence of mighty note; but to himself
The greatest wrong of all. He lost a wife
Whose beauty did astonish the survey
Of richest eyes, whose words all ears took captive,
Whose dear perfection hearts that scorn'd to serve
Humbly call'd mistress.
|
10 |
All's Well That Ends Well
[V, 3] |
King of France |
2695 |
Praising what is lost
Makes the remembrance dear. Well, call him hither;
We are reconciled, and the first view shall kill
All repetition: let him not ask our pardon;
The nature of his great offence is dead,
And deeper than oblivion we do bury
The incensing relics of it: let him approach,
A stranger, no offender; and inform him
So 'tis our will he should.
|
11 |
All's Well That Ends Well
[V, 3] |
Bertram |
2716 |
My high-repented blames,
Dear sovereign, pardon to me.
|
12 |
All's Well That Ends Well
[V, 3] |
King of France |
2737 |
Well excused:
That thou didst love her, strikes some scores away
From the great compt: but love that comes too late,
Like a remorseful pardon slowly carried,
To the great sender turns a sour offence,
Crying, 'That's good that's gone.' Our rash faults
Make trivial price of serious things we have,
Not knowing them until we know their grave:
Oft our displeasures, to ourselves unjust,
Destroy our friends and after weep their dust
Our own love waking cries to see what's done,
While shame full late sleeps out the afternoon.
Be this sweet Helen's knell, and now forget her.
Send forth your amorous token for fair Maudlin:
The main consents are had; and here we'll stay
To see our widower's second marriage-day.
|
13 |
All's Well That Ends Well
[V, 3] |
Bertram |
3029 |
Both, both. O, pardon!
|