Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

The attempt and not the deed
Confounds us.

      — Macbeth, Act II Scene 2

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-20 of 60 total

KEYWORD: valentine

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

Hamlet
[IV, 5]

Ophelia

2908

Pray let's have no words of this; but when they ask, you what
it means, say you this:
(Sings) To-morrow is Saint Valentine's day,
All in the morning bedtime,
And I a maid at your window,
To be your Valentine.
Then up he rose and donn'd his clo'es
And dupp'd the chamber door,
Let in the maid, that out a maid
Never departed more.

2

Midsummer Night's Dream
[IV, 1]

Theseus

1693

Go, bid the huntsmen wake them with their horns.
[Horns and shout within. LYSANDER, DEMETRIUS,]
HELENA, and HERMIA wake and start up]
Good morrow, friends. Saint Valentine is past:
Begin these wood-birds but to couple now?

3

Romeo and Juliet
[I, 2]

Romeo

338

Stay, fellow; I can read.
[Reads]
'Signior Martino and his wife and daughters;
County Anselme and his beauteous sisters; the lady
widow of Vitravio; Signior Placentio and his lovely
nieces; Mercutio and his brother Valentine; mine
uncle Capulet, his wife and daughters; my fair niece
Rosaline; Livia; Signior Valentio and his cousin
Tybalt, Lucio and the lively Helena.' A fair
assembly: whither should they come?

4

Titus Andronicus
[V, 2]

Titus Andronicus

2462

Tut, I have work enough for you to do.
Publius, come hither, Caius, and Valentine!

5

Titus Andronicus
[V, 2]

Titus Andronicus

2468

Fie, Publius, fie! thou art too much deceived;
The one is Murder, Rape is the other's name;
And therefore bind them, gentle Publius.
Caius and Valentine, lay hands on them.
Oft have you heard me wish for such an hour,
And now I find it; therefore bind them sure,
And stop their mouths, if they begin to cry.

6

Twelfth Night
[I, 1]

Orsino

20

Why, so I do, the noblest that I have:
O, when mine eyes did see Olivia first,
Methought she purged the air of pestilence!
That instant was I turn'd into a hart;
And my desires, like fell and cruel hounds,
E'er since pursue me.
[Enter VALENTINE]
How now! what news from her?

7

Twelfth Night
[I, 4]

(stage directions)

246

[Enter VALENTINE and VIOLA in man's attire]

8

Two Gentlemen of Verona
[I, 1]

(stage directions)

1

[Enter VALENTINE and PROTEUS]

9

Two Gentlemen of Verona
[I, 1]

Proteus

12

Wilt thou be gone? Sweet Valentine, adieu!
Think on thy Proteus, when thou haply seest
Some rare note-worthy object in thy travel:
Wish me partaker in thy happiness
When thou dost meet good hap; and in thy danger,
If ever danger do environ thee,
Commend thy grievance to my holy prayers,
For I will be thy beadsman, Valentine.

10

Two Gentlemen of Verona
[I, 1]

Proteus

57

And thither will I bring thee, Valentine.

11

Two Gentlemen of Verona
[I, 3]

Panthino

328

I think your lordship is not ignorant
How his companion, youthful Valentine,
Attends the emperor in his royal court.

12

Two Gentlemen of Verona
[I, 3]

Proteus

356

May't please your lordship, 'tis a word or two
Of commendations sent from Valentine,
Deliver'd by a friend that came from him.

13

Two Gentlemen of Verona
[II, 1]

(stage directions)

399

[Enter VALENTINE and SPEED]

14

Two Gentlemen of Verona
[II, 1]

Silvia

492

Sir Valentine and servant, to you two thousand.

15

Two Gentlemen of Verona
[II, 4]

(stage directions)

653

[Enter SILVIA, VALENTINE, THURIO, and SPEED]

16

Two Gentlemen of Verona
[II, 4]

Duke of Milan

698

Now, daughter Silvia, you are hard beset.
Sir Valentine, your father's in good health:
What say you to a letter from your friends
Of much good news?

17

Two Gentlemen of Verona
[II, 4]

Duke of Milan

733

Welcome him then according to his worth.
Silvia, I speak to you, and you, Sir Thurio;
For Valentine, I need not cite him to it:
I will send him hither to you presently.

18

Two Gentlemen of Verona
[II, 4]

Proteus

823

Why, Valentine, what braggardism is this?

19

Two Gentlemen of Verona
[II, 4]

Proteus

852

I will.
[Exit VALENTINE]
Even as one heat another heat expels,
Or as one nail by strength drives out another,
So the remembrance of my former love
Is by a newer object quite forgotten.
Is it mine, or Valentine's praise,
Her true perfection, or my false transgression,
That makes me reasonless to reason thus?
She is fair; and so is Julia that I love—
That I did love, for now my love is thaw'd;
Which, like a waxen image, 'gainst a fire,
Bears no impression of the thing it was.
Methinks my zeal to Valentine is cold,
And that I love him not as I was wont.
O, but I love his lady too too much,
And that's the reason I love him so little.
How shall I dote on her with more advice,
That thus without advice begin to love her!
'Tis but her picture I have yet beheld,
And that hath dazzled my reason's light;
But when I look on her perfections,
There is no reason but I shall be blind.
If I can cheque my erring love, I will;
If not, to compass her I'll use my skill.

20

Two Gentlemen of Verona
[II, 6]

Proteus

931

To leave my Julia, shall I be forsworn;
To love fair Silvia, shall I be forsworn;
To wrong my friend, I shall be much forsworn;
And even that power which gave me first my oath
Provokes me to this threefold perjury;
Love bade me swear and Love bids me forswear.
O sweet-suggesting Love, if thou hast sinned,
Teach me, thy tempted subject, to excuse it!
At first I did adore a twinkling star,
But now I worship a celestial sun.
Unheedful vows may heedfully be broken,
And he wants wit that wants resolved will
To learn his wit to exchange the bad for better.
Fie, fie, unreverend tongue! to call her bad,
Whose sovereignty so oft thou hast preferr'd
With twenty thousand soul-confirming oaths.
I cannot leave to love, and yet I do;
But there I leave to love where I should love.
Julia I lose and Valentine I lose:
If I keep them, I needs must lose myself;
If I lose them, thus find I by their loss
For Valentine myself, for Julia Silvia.
I to myself am dearer than a friend,
For love is still most precious in itself;
And Silvia—witness Heaven, that made her fair!—
Shows Julia but a swarthy Ethiope.
I will forget that Julia is alive,
Remembering that my love to her is dead;
And Valentine I'll hold an enemy,
Aiming at Silvia as a sweeter friend.
I cannot now prove constant to myself,
Without some treachery used to Valentine.
This night he meaneth with a corded ladder
To climb celestial Silvia's chamber-window,
Myself in counsel, his competitor.
Now presently I'll give her father notice
Of their disguising and pretended flight;
Who, all enraged, will banish Valentine;
For Thurio, he intends, shall wed his daughter;
But, Valentine being gone, I'll quickly cross
By some sly trick blunt Thurio's dull proceeding.
Love, lend me wings to make my purpose swift,
As thou hast lent me wit to plot this drift!

] Back to the concordance menu