Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

The brain may devise laws for the blood, but a hot temper leaps o'er a cold decree.

      — The Merchant of Venice, Act I Scene 2

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-17 of 17 total

KEYWORD: to-day

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

Troilus and Cressida
[I, 1]

Troilus

137

Because not there: this woman's answer sorts,
For womanish it is to be from thence.
What news, AEneas, from the field to-day?

2

Troilus and Cressida
[I, 1]

Aeneas

146

Hark, what good sport is out of town to-day!

3

Troilus and Cressida
[I, 2]

Alexander

156

Up to the eastern tower,
Whose height commands as subject all the vale,
To see the battle. Hector, whose patience
Is, as a virtue, fix'd, to-day was moved:
He chid Andromache and struck his armourer,
And, like as there were husbandry in war,
Before the sun rose he was harness'd light,
And to the field goes he; where every flower
Did, as a prophet, weep what it foresaw
In Hector's wrath.

4

Troilus and Cressida
[I, 2]

Pandarus

210

True, he was so: I know the cause too: he'll lay
about him to-day, I can tell them that: and there's
Troilus will not come far behind him: let them take
heed of Troilus, I can tell them that too.

5

Troilus and Cressida
[I, 2]

Pandarus

357

Swords! any thing, he cares not; an the devil come
to him, it's all one: by God's lid, it does one's
heart good. Yonder comes Paris, yonder comes Paris.
[PARIS passes]
Look ye yonder, niece; is't not a gallant man too,
is't not? Why, this is brave now. Who said he came
hurt home to-day? he's not hurt: why, this will do
Helen's heart good now, ha! Would I could see
Troilus now! You shall see Troilus anon.

6

Troilus and Cressida
[I, 2]

Pandarus

368

That's Helenus. I marvel where Troilus is. That's
Helenus. I think he went not forth to-day. That's Helenus.

7

Troilus and Cressida
[II, 2]

Troilus

1054

I take to-day a wife, and my election
Is led on in the conduct of my will;
My will enkindled by mine eyes and ears,
Two traded pilots 'twixt the dangerous shores
Of will and judgment: how may I avoid,
Although my will distaste what it elected,
The wife I chose? there can be no evasion
To blench from this and to stand firm by honour:
We turn not back the silks upon the merchant,
When we have soil'd them, nor the remainder viands
We do not throw in unrespective sieve,
Because we now are full. It was thought meet
Paris should do some vengeance on the Greeks:
Your breath of full consent bellied his sails;
The seas and winds, old wranglers, took a truce
And did him service: he touch'd the ports desired,
And for an old aunt whom the Greeks held captive,
He brought a Grecian queen, whose youth and freshness
Wrinkles Apollo's, and makes stale the morning.
Why keep we her? the Grecians keep our aunt:
Is she worth keeping? why, she is a pearl,
Whose price hath launch'd above a thousand ships,
And turn'd crown'd kings to merchants.
If you'll avouch 'twas wisdom Paris went—
As you must needs, for you all cried 'Go, go,'—
If you'll confess he brought home noble prize—
As you must needs, for you all clapp'd your hands
And cried 'Inestimable!'—why do you now
The issue of your proper wisdoms rate,
And do a deed that fortune never did,
Beggar the estimation which you prized
Richer than sea and land? O, theft most base,
That we have stol'n what we do fear to keep!
But, thieves, unworthy of a thing so stol'n,
That in their country did them that disgrace,
We fear to warrant in our native place!

8

Troilus and Cressida
[III, 1]

Pandarus

1617

Is this the generation of love? hot blood, hot
thoughts, and hot deeds? Why, they are vipers:
is love a generation of vipers? Sweet lord, who's
a-field to-day?

9

Troilus and Cressida
[III, 1]

Paris

1621

Hector, Deiphobus, Helenus, Antenor, and all the
gallantry of Troy: I would fain have armed to-day,
but my Nell would not have it so. How chance my
brother Troilus went not?

10

Troilus and Cressida
[III, 1]

Pandarus

1626

Not I, honey-sweet queen. I long to hear how they
sped to-day. You'll remember your brother's excuse?

11

Troilus and Cressida
[V, 3]

Andromache

3276

When was my lord so much ungently temper'd,
To stop his ears against admonishment?
Unarm, unarm, and do not fight to-day.

12

Troilus and Cressida
[V, 3]

Hector

3304

Hold you still, I say;
Mine honour keeps the weather of my fate:
Lie every man holds dear; but the brave man
Holds honour far more precious-dear than life.
[Enter TROILUS]
How now, young man! mean'st thou to fight to-day?

13

Troilus and Cressida
[V, 3]

Hector

3312

No, faith, young Troilus; doff thy harness, youth;
I am to-day i' the vein of chivalry:
Let grow thy sinews till their knots be strong,
And tempt not yet the brushes of the war.
Unarm thee, go, and doubt thou not, brave boy,
I'll stand to-day for thee and me and Troy.

14

Troilus and Cressida
[V, 3]

Hector

3334

Troilus, I would not have you fight to-day.

15

Troilus and Cressida
[V, 4]

Thersites

3410

Now they are clapper-clawing one another; I'll go
look on. That dissembling abominable varlets Diomed,
has got that same scurvy doting foolish young knave's
sleeve of Troy there in his helm: I would fain see
them meet; that that same young Trojan ass, that
loves the whore there, might send that Greekish
whore-masterly villain, with the sleeve, back to the
dissembling luxurious drab, of a sleeveless errand.
O' the t'other side, the policy of those crafty
swearing rascals, that stale old mouse-eaten dry
cheese, Nestor, and that same dog-fox, Ulysses, is
not proved worthy a blackberry: they set me up, in
policy, that mongrel cur, Ajax, against that dog of
as bad a kind, Achilles: and now is the cur Ajax
prouder than the cur Achilles, and will not arm
to-day; whereupon the Grecians begin to proclaim
barbarism, and policy grows into an ill opinion.
Soft! here comes sleeve, and t'other.

16

Troilus and Cressida
[V, 5]

Ulysses

3487

O, courage, courage, princes! great Achilles
Is arming, weeping, cursing, vowing vengeance:
Patroclus' wounds have roused his drowsy blood,
Together with his mangled Myrmidons,
That noseless, handless, hack'd and chipp'd, come to him,
Crying on Hector. Ajax hath lost a friend
And foams at mouth, and he is arm'd and at it,
Roaring for Troilus, who hath done to-day
Mad and fantastic execution,
Engaging and redeeming of himself
With such a careless force and forceless care
As if that luck, in very spite of cunning,
Bade him win all.

17

Troilus and Cressida
[V, 6]

Troilus

3542

Ajax hath ta'en AEneas: shall it be?
No, by the flame of yonder glorious heaven,
He shall not carry him: I'll be ta'en too,
Or bring him off: fate, hear me what I say!
I reck not though I end my life to-day.

] Back to the concordance menu