#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Much Ado about Nothing
[I, 1] |
Beatrice |
74 |
O Lord, he will hang upon him like a disease: he
is sooner caught than the pestilence, and the taker
runs presently mad. God help the noble Claudio! if
he have caught the Benedick, it will cost him a
thousand pound ere a' be cured.
|
2 |
Much Ado about Nothing
[II, 1] |
Hero |
746 |
I will do any modest office, my lord, to help my
cousin to a good husband.
|
3 |
Much Ado about Nothing
[III, 4] |
Beatrice |
1549 |
O, God help me! God help me! how long have you
professed apprehension?
|
4 |
Much Ado about Nothing
[III, 4] |
Hero |
1578 |
Help to dress me, good coz, good Meg, good Ursula.
|
5 |
Much Ado about Nothing
[III, 5] |
Dogberry |
1588 |
Goodman Verges, sir, speaks a little off the
matter: an old man, sir, and his wits are not so
blunt as, God help, I would desire they were; but,
in faith, honest as the skin between his brows.
|
6 |
Much Ado about Nothing
[III, 5] |
Dogberry |
1610 |
A good old man, sir; he will be talking: as they
say, when the age is in, the wit is out: God help
us! it is a world to see. Well said, i' faith,
neighbour Verges: well, God's a good man; an two men
ride of a horse, one must ride behind. An honest
soul, i' faith, sir; by my troth he is, as ever
broke bread; but God is to be worshipped; all men
are not alike; alas, good neighbour!
|
7 |
Much Ado about Nothing
[IV, 1] |
Beatrice |
1760 |
Dead, I think. Help, uncle!
Hero! why, Hero! Uncle! Signior Benedick! Friar!
|
8 |
Much Ado about Nothing
[V, 3] |
Claudio |
2509 |
[Reading out of a scroll]
Done to death by slanderous tongues
Was the Hero that here lies:
Death, in guerdon of her wrongs,
Gives her fame which never dies.
So the life that died with shame
Lives in death with glorious fame.
Hang thou there upon the tomb,
Praising her when I am dumb.
Now, music, sound, and sing your solemn hymn.
SONG.
Pardon, goddess of the night,
Those that slew thy virgin knight;
For the which, with songs of woe,
Round about her tomb they go.
Midnight, assist our moan;
Help us to sigh and groan,
Heavily, heavily:
Graves, yawn and yield your dead,
Till death be uttered,
Heavily, heavily.
|
9 |
Much Ado about Nothing
[V, 4] |
Benedick |
2572 |
Your answer, sir, is enigmatical:
But, for my will, my will is your good will
May stand with ours, this day to be conjoin'd
In the state of honourable marriage:
In which, good friar, I shall desire your help.
|
10 |
Much Ado about Nothing
[V, 4] |
Friar Francis |
2578 |
And my help.
Here comes the prince and Claudio.
|