#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Henry VI, Part II
[I, 2] |
Duke of Gloucester |
314 |
Nay, Eleanor, then must I chide outright:
Presumptuous dame, ill-nurtured Eleanor,
Art thou not second woman in the realm,
And the protector's wife, beloved of him?
Hast thou not worldly pleasure at command,
Above the reach or compass of thy thought?
And wilt thou still be hammering treachery,
To tumble down thy husband and thyself
From top of honour to disgrace's feet?
Away from me, and let me hear no more!
|
2 |
Henry VI, Part II
[I, 4] |
Richard Plantagenet (Duke of Gloucester) |
693 |
Lord Buckingham, methinks, you watch'd her well:
A pretty plot, well chosen to build upon!
Now, pray, my lord, let's see the devil's writ.
What have we here?
[Reads]
'The duke yet lives, that Henry shall depose;
But him outlive, and die a violent death.'
Why, this is just
'Aio te, AEacida, Romanos vincere posse.'
Well, to the rest:
'Tell me what fate awaits the Duke of Suffolk?
By water shall he die, and take his end.
What shall betide the Duke of Somerset?
Let him shun castles;
Safer shall he be upon the sandy plains
Than where castles mounted stand.'
Come, come, my lords;
These oracles are hardly attain'd,
And hardly understood.
The king is now in progress towards Saint Alban's,
With him the husband of this lovely lady:
Thither go these news, as fast as horse can
carry them:
A sorry breakfast for my lord protector.
|