#
Result number
|
Work
The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets
are treated as single work with 154 parts.
|
Character
Indicates who said the line. If it's a play or sonnet,
the character name is "Poet."
|
Line
Shows where the line falls within the work.
The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of
collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not
restart for each scene.
|
Text
The line's full text, with keywords highlighted
within it, unless highlighting has been disabled by the user.
|
1 |
Henry IV, Part II
[I, 1] |
Earl of Northumberland |
194 |
For this I shall have time enough to mourn.
In poison there is physic; and these news,
Having been well, that would have made me sick,
Being sick, have in some measure made me well;
And as the wretch whose fever-weak'ned joints,
Like strengthless hinges, buckle under life,
Impatient of his fit, breaks like a fire
Out of his keeper's arms, even so my limbs,
Weak'ned with grief, being now enrag'd with grief,
Are thrice themselves. Hence, therefore, thou nice crutch!
A scaly gauntlet now with joints of steel
Must glove this hand; and hence, thou sickly coif!
Thou art a guard too wanton for the head
Which princes, flesh'd with conquest, aim to hit.
Now bind my brows with iron; and approach
The ragged'st hour that time and spite dare bring
To frown upon th' enrag'd Northumberland!
Let heaven kiss earth! Now let not Nature's hand
Keep the wild flood confin'd! Let order die!
And let this world no longer be a stage
To feed contention in a ling'ring act;
But let one spirit of the first-born Cain
Reign in all bosoms, that, each heart being set
On bloody courses, the rude scene may end
And darkness be the burier of the dead!
|
2 |
Henry IV, Part II
[II, 2] |
Henry V |
1107 |
That's to make him eat twenty of his words. But do you
me thus, Ned? Must I marry your sister?
|
3 |
Henry IV, Part II
[II, 2] |
Henry V |
1128 |
Even such kin as the parish heifers are to the town
Shall we steal upon them, Ned, at supper?
|
4 |
Henry IV, Part II
[II, 2] |
Henry V |
1148 |
From a god to a bull? A heavy descension! It was Jove's
case. From a prince to a prentice? A low transformation! That
shall be mine; for in everything the purpose must weigh with
folly. Follow me, Ned.
|
5 |
Henry IV, Part II
[II, 4] |
Falstaff |
1614 |
No abuse, Ned, i' th' world; honest Ned, none. I
disprais'd him before the wicked—that the wicked might not
in love with thee; in which doing, I have done the part of a
careful friend and a true subject; and thy father is to give
thanks for it. No abuse, Hal; none, Ned, none; no, faith,
none.
|