Please wait

We are searching the Open Source Shakespeare database
for your request. Searches usually take 1-30 seconds.

progress graphic

Out-paramoured the Turk.

      — King Lear, Act III Scene 4

SEARCH TEXTS  

Plays  +  Sonnets  +  Poems  +  Concordance  +  Advanced Search  +  About OSS

Search results

1-4 of 4 total

KEYWORD: sake

---

For an explanation of each column,
tap or hover over the column's title.

# Result number

Work The work is either a play, poem, or sonnet. The sonnets are treated as single work with 154 parts.

Character Indicates who said the line. If it's a play or sonnet, the character name is "Poet."

Line Shows where the line falls within the work.

The numbering is not keyed to any copyrighted numbering system found in a volume of collected works (Arden, Oxford, etc.) The numbering starts at the beginning of the work, and does not restart for each scene.

Text The line's full text, with keywords highlighted within it, unless highlighting has been disabled by the user.

1

Twelfth Night
[III, 3]

Antonio

1520

The offence is not of such a bloody nature;
Albeit the quality of the time and quarrel
Might well have given us bloody argument.
It might have since been answer'd in repaying
What we took from them; which, for traffic's sake,
Most of our city did: only myself stood out;
For which, if I be lapsed in this place,
I shall pay dear.

2

Twelfth Night
[III, 4]

Sir Toby Belch

1843

[To VIOLA] There's no remedy, sir; he will fight
with you for's oath sake: marry, he hath better
bethought him of his quarrel, and he finds that now
scarce to be worth talking of: therefore draw, for
the supportance of his vow; he protests he will not hurt you.

3

Twelfth Night
[III, 4]

Sir Toby Belch

1851

Come, Sir Andrew, there's no remedy; the gentleman
will, for his honour's sake, have one bout with you;
he cannot by the duello avoid it: but he has
promised me, as he is a gentleman and a soldier, he
will not hurt you. Come on; to't.

4

Twelfth Night
[V, 1]

Antonio

2261

Orsino, noble sir,
Be pleased that I shake off these names you give me:
Antonio never yet was thief or pirate,
Though I confess, on base and ground enough,
Orsino's enemy. A witchcraft drew me hither:
That most ingrateful boy there by your side,
From the rude sea's enraged and foamy mouth
Did I redeem; a wreck past hope he was:
His life I gave him and did thereto add
My love, without retention or restraint,
All his in dedication; for his sake
Did I expose myself, pure for his love,
Into the danger of this adverse town;
Drew to defend him when he was beset:
Where being apprehended, his false cunning,
Not meaning to partake with me in danger,
Taught him to face me out of his acquaintance,
And grew a twenty years removed thing
While one would wink; denied me mine own purse,
Which I had recommended to his use
Not half an hour before.

] Back to the concordance menu